Tarmil Yaakov

Lyrics by: Oran Omon


תרמיל יעקב

גלים גלים
זוחל ערפל קולך בגיא נפשי
ישוט בחגווי גופי
יתלום מבט עיני

לוטפות לוטפות
להבות מבטך
כשמש בצלילתה
מתיכות מים לדם

הולם הולם
רוח נשימתך
על דלתות חזי
רוקע ארגמן שפתיים על לוח ליבי

לילה לילה
רוהטת הלבנה
סחופה ברעמת פחם
מכסה פני

שבעה תריסר ירח היו בתרמילי
כמה נותרו
עד יללת אותו תן
בשנינו יחד תעתק

Tarmil Yaakov

Galim galim
Zochel arafel kolech begay nafeshi
Yashut bechagvey gufi
Itlom mabat eini

Lotfot lotfot
Lehavot mabatech
Keshemech betzlilata
Metichot maim ledam

Holem holem
Ruach neshimatech
Al dlatot chazi
Rokea argaman, spataim al luach libi

Layla layla
Rohetet halevana
Schufa bearemat pecham
Mechasa panai

Shivaa treisar yareach
hayu betarmili
Kama notaru al yelelat oto tan
Beshneinu yachan teetak

Tarmil Yaakov

wave by wave
the fog of your voice is crawling
in the valley of my soul
sailing in my body, lead the look of my eye

stroking me
the fire of your look
as the sun in her sinking
melting the water to blood.

hitting me, the wind of your breathing
on the doors of my chest
stamping, carmine lips
on the board of my heart

night by night
the moon is raising
caring a pile of coal
covering my face

seven dozen moons
i had in my bag
how many left since the howl of the jackal
in two of us together

Tarmil Yaakov

birbiri ardına dalgalarla
sesinin sisi emekliyor
ruhumun vadisinde, vücudumda yelken açıyor
bakışıma yol gösteriyor

okşuyor beni
bakışının ateşi
ondaki güneş battıkça
suyu eritip kana çevirdikçe.

nefesinin rüzgarı
vuruyor bana
göğsümün kapılarında,
tepiniyor lal dudaklar, kalbimin tahtasında

birbiri ardına gecelerde
ay yükseliyor
yüzümü örten
bir kömür yığınını tutarak

yedi düzine ayım
vardı torbamda
çakalın ulumasından beri
ikimizde beraber kaç tane kaldı

Tarmil Yaakov

Welle für Welle
rollt der Rausch deiner Stimme ab
in Tal meiner Seele, segelt im Inneren meines Körper
leitet den Blick meiner Augen

mich erschlägt
das Feuer deines Blickes
wie die absinkende Sonne
das Wasser zu Blut schmelzen lässt

mich trifft, der Hauch deiner Atmung
an den Pfaden meiner Lunge
eine Einprägung, Karmin Lippen
auf der Kante meines Herzens

Nacht für Nacht
erhebt sich der Mond
einen Haufen von Kohle tragend
die mein Gesicht bedeckt

sieben Dutzend Monde
hatte ich in meiner Tasche
wieviele sind übrig nach dem Geschrei der Schakale
in uns beiden zusammen